Бегунов Ю.К.
Обретение Велесовой Книги
«СОВЕТНИК» — книги о счастье, здоровье и долголетии
Николай Левашов – счастливая звезда Человечества

Теодор Артурович Изенбек (родился в Петербурге в 1890 году) считал себя мусульманином и просил называть себя Али, но он был русским художником, волею судьбы попавшим на запад, сначала в Константинополь, потом во Францию и, наконец, в Бельгию, в Брюссель. Отец его был морским офицером, а дед — беком, или князем, тюркского происхождения...

...Под ногами Изенбека что-то скрипнуло и, нагнувшись, он рассмотрел на полу деревянные дощечки, исписанные какими-то неизвестными ему знаками. Одни из них были изъедены червями, сколоты, стёрты, другие были в хорошем состоянии, но все они выглядели весьма старыми. Изенбек понял, что он нашёл что-то ценное. Он приказал сопровождавшему его солдату сложить дощечки в мешок (этот мешок оказался морским) и связать его покрепче...

...«В мешке я нашел,— вспоминал Ю.П. Миролюбов,— «дощьки», связанные ремнём, пропущенным в отверстие, посмотрев на них, я онемел».

По его словам, Изенбек не проявил к ним интереса, не в силах в них разобраться: он плохо знал русский язык, интересовался только работой и живописью, был привержен к спиртному...

Дощечки были, приблизительно, одного размера. В длину 33 см, в ширину — 22, в толщину — 6-10 мм. Дощечки были сильно исцарапаны и испорчены. Лак или масло, покрывающие их поверхность, поотстали.

На каждой дощечке было просверлено по две дыры для их скрепления с помощью шнура, причём, часть дощечек была скреплена, как книга, а другая — как календарь.

На дощечках были нарисованы прямые параллельныe линии, строго под которыми были размещены буквы, как в санскрите или хинди.

Письмена вдавлены в древесину острым стило и во вдавленные места втёрта краска, и затем, всё было покрыто чем-то, вроде лака. Буквы были плотно прижаты друг к другу, без интервала.

Часто, если буква, которой кончалось слово, совпадала с буквой, которой начиналось следующее, т.е., как в летописях, никакого обозначения начала или конца слов или фраз на дощечках не было.

Такая манера письма называется «сплошняком» и вполне свойственна кириллическому письму Руси конца IX-XVII вв.

Алфавит письма дощечек — особый, нигде более не встречающийся: примитивная кириллица с добавлением нескольких неизвестных букв.

Один из учёных — С.Я. Парамонов (Лесной) — в 1957 году дал «дощькам» условное название «Влесова Книга», так как одна из дощечек была посвящена Велесу. И он предполагал, что вся языческая летопись была написана жрецами Велеса.

Алфавит же Книги, тот же С.Я. Парамонов предложил назвать «влесовицей». В ней было 25 букв и три дифтонга.

Орфография, графика и сам язык текстов «Влесовой Книги» — уникален и не принадлежит какому-то одному народу. Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским.

Такое смешение лексических примет многих славянских языков говорит, впрочем, отнюдь не о великой древности памятника.

С 1925 и до 1939 года, в течение 14 лет, Ю.П. Миролюбов занимался переписыванием текста с дощечек, либо в присутствии хозяина, либо, оставаясь в его мастерской запертым на ключ...

Скачать архивированный файл всей статьи (16К) в формате .doc

Translate Sovetnik

Главная страница
Структура сайта
Новости сайта
 
Выборы 2012
Зарубки
 
Книгохранилище
Электронные библиотеки
Книжные магазины
 
Созвучные сайты
Хорошее Кино
Публикации
 
Конспекты книг
Тексты книг
Запасник
 
«Воплощение мечты»
Наши рассылки
Объявления
 
Пишите нам